ベトナム語の疑問詞まとめ

ベトナム語の疑問詞まとめ

ベトナム語の疑問詞を下記にまとめました。
いつ     khi nào キナオ/ bao giờ バオ ジョ
どこ     đâu ダウ
誰     ai アイ
何     gì ジ
どれ,どの     nào ナオ
なぜ     vì sao / là sao / tại sao / sao
どのように,どうやって     (như) thế nào

いくつ     bao nhiêu/ mấy:

※ベトナム語の疑問詞の位置について
いつ(khi nào)、
なぜ(vì sao)、
どのように(thế nào)は、文章における疑問詞の位置は決まっていますが、それ以外の疑問詞は、
質問の回答にあたる名詞の位置が疑問詞の位置になります。

例をみてみましょう。
[1]
あの人は、誰ですか?
Anh ấy là ai.

あの人は、NAMさんです。
Anh ấy là NAM.

ai(誰)→NAM

[2]
あなたはどこに住んでいますか?
Chị sống ở đâu?

私は大阪に住んでいます。
Chị sống ở Osaka.

đâu(どこ) → Osaka

[3]
あなたは、何をしていますか?
Em đang làm gì?

私は、コーヒを飲んでいます。
Em đang uống cà phê.

gì(何) → cà phê

■単語メモ
sống:住む
ở:〜に、〜で ※場所を示す前置詞
đang+動詞:〜している ※現在進行形を表す
làm:〜する、仕事をする
uống:飲む
cà phê:コーヒー

140 Lượt xem