HỌC TIẾNG NHẬT QUA BÀI HÁT CHIẾC ĐỒNG HỒ CỦA ÔNG NỘI – OOKINAWA FURRUDOKEI

HỌC TIẾNG NHẬT QUA BÀI HÁT CHIẾC ĐỒNG HỒ CỦA ÔNG NỘI – OOKINAWA FURRUDOKEI

Bài hát có tiết tấu chậm và rất ý nghĩa rất dễ để hát theo
Bài hát có phiên bản Việt là “Tiết học cuối cùng” của Đại Nhân

おおきなのっぽの古時計
ookinanoppono furudokei
おじいさんの時計
ojiisanno tokei
百年 いつも動いていた
hyakunen itsumo ugoi teita
ご自慢の時計さ
go jiman no tokei sa
おじいさんの 生まれた朝に
ojiisanno umare ta asa ni
買ってきた時計さ
katte kita tokei sa
いまは もう動かない その時計
imaha mou ugoka nai sono tokei

百年 休まずに
hyakunen yasuma zuni
チク タク チク タク
chiku taku chiku taku
おじいさんと いっしょに
ojiisanto isshoni
チク タク チク タク
chiku taku chiku taku
いまは もう動かない その時計
imaha mou ugoka nai sono tokei

何でも知ってる 古時計
nande mo shitte ru furudokei
おじいさんの 時計
ojiisanno tokei
きれいな花嫁やってきた
kireina hanayome yattekita
その日も動いてた
sono nichi mo ugoi teta
うれしいことも 悲しいことも
ureshiikotomo kanashi ikotomo
みな知ってる 時計さ
mina shitte ru tokei sa
いまは もう動かない その時計
imaha mou ugoka nai sono tokei

うれしいことも 悲しいことも
ureshiikotomo kanashi ikotomo
みな知ってる 時計さ
mina shitte ru tokei sa
いまは もう動かない その時計
imaha mou ugoka nai sono tokei

真夜中に ベルがなった
mayonaka ni beru ganatta
おじいさんの 時計
ojiisanno tokei
お別れのときがきたのを
o wakare notokigakitanowo
みなにおしえたのさ
minanioshietanosa
天国へのぼる おじいさん
tengoku henoboru ojiisan
時計とも お別れ
tokei tomo o wakare
いまは もう動かない その時計
imaha mou ugoka nai sono tokei

百年 休まずに
hyakunen yasuma zuni
チクタク チクタク
chikutaku chikutaku
おじいさんと いっしょに
ojiisanto isshoni
チク タク チク タク
chiku taku chiku taku
いまは もう動かない その時計
imaha mou ugoka nai sono tokei
いまは もう動かない その時計
imaha mou ugoka nai sono tokei

47 Lượt xem