Tiếng Việt cho người Nhật: Đợi một lát nhé

ちょっと待ってね

 ものごとの度合いを表す「ちょっと」という単語は、普段からよく使うとても便利な言葉です。

今回はこの単語の使い方についてみてみましょう。

「ちょっと」は一般的に「Một Chút」と言います。

Chờ (Đợi) một chút nhé=ちょっと待ってね)

Tôi chỉ uống một chút bia(=ビールは少ししか飲みません)

Tôi biết nói tiếng Việt một chút thôi(ベトナム語は少しだけしか話せません)

Xin dùng xe một chút để đón bạn(=友達を拾いたいので、ちょっと車を止めて下さい)

Chị ơi! , Chị bớt giá một chút nữa đi!(=ねえ、もうちょっと値段をまけてよ!)

 時間に関係する「ちょっと」については、「Một lát」を使うこともあります。この場合、「ちょっと待って下さい」は「Chờ (đợi) cho một lát nhé」と言いますが、意味は同じです。

 とはいっても、「ちょっと」の度合いは人によって違う

3093 Lượt xem