Tieng Phap

Pháp và Việt ngữ là hai thứ tiếng có nguồn gốc khác nhau, nên có nhiều dị biệt trong cách nói, cách lập thành câu, và ngay trong đặc tính của các từ, các chữ. Trẻ em Việt khi đã quen dùng tiếng Việt rồi mới học tiếng Pháp sẽ gặp vài khó khăn do sự khác biệt của hai ngôn ngữ gây ra.

Th6 21

1 family gia đình famille
2 parents cha mẹ parents
3 father cha père

Th6 21

Trong tiếng Pháp, mỗi danh từ đều có giới tính. Nó có thể là masculin (đực) hoặc féminin (cái).

Th6 21

Hôm nay chúng ta sẽ học về chào hỏi trong tiếng Pháp. Nội dung bài giảng mình sưu tầm nên nó là tiếng Anh, các bạn chịu khó nhé !

Th6 21

Bonjour!
Hello!

Th6 21

Tất nhiên khi bắt đầu học một ngôn ngữ nào, điều bạn cần là có thể dùng để giao tiếp được với người nước ngoài. Để mở đầu cho chuỗi bài viết về cách sử dụng tiếng Pháp, tôi sẽ nói về cách chào hỏi bằng tiếng Pháp – cũng là bài học đầu tiên của tôi khi tiếp cận với tiếng Pháp.

Th6 21

Monsieur Ông/ngài
Madame Phu nhân
Mademoiselle Cô

Th6 20

– « Il/Elle » ngôi thứ 2 số ít – anh ấy, cô ấy.
Il, anh ấy, đi với danh từ giống đực
Elle, cô ấy, đi với danh từ giống cái

Th6 20

Les articles définis – Mạo từ xác định – le/la/les
– Chỉ danh từ mà cả người nói và người nghe đều biết nó cụ thể là gì (tương tự mạo từ the tiếng Anh)

Th6 20

– Nhìn chung, nó chỉ danh từ mà cả người nói và người nghe đều biết nó cụ thể là gì (tương tự mạo từ the tiếng Anh)

Th6 20

Trong tiếng Pháp 1 danh từ vừa có thể đếm được lại không đếm được tuỳ ngữ cảnh.
Do đó khi ở dạng không đếm được người ta dùng articles partitifs
Ở dạng đếm được thì dùng articles indéfinis

Th6 20