ベトナム語の疑問詞まとめ
ベトナム語の疑問詞を下記にまとめました。
いつ khi nào キナオ/ bao giờ バオ ジョ
どこ đâu ダウ
誰 ai アイ
何 gì ジ
どれ,どの nào ナオ
なぜ vì sao / là sao / tại sao / sao
どのように,どうやって (như) thế nào
いくつ bao nhiêu/ mấy:
※ベトナム語の疑問詞の位置について
いつ(khi nào)、
なぜ(vì sao)、
どのように(thế nào)は、文章における疑問詞の位置は決まっていますが、それ以外の疑問詞は、
質問の回答にあたる名詞の位置が疑問詞の位置になります。
例をみてみましょう。
[1]
あの人は、誰ですか?
Anh ấy là ai.
あの人は、NAMさんです。
Anh ấy là NAM.
ai(誰)→NAM
[2]
あなたはどこに住んでいますか?
Chị sống ở đâu?
私は大阪に住んでいます。
Chị sống ở Osaka.
đâu(どこ) → Osaka
[3]
あなたは、何をしていますか?
Em đang làm gì?
私は、コーヒを飲んでいます。
Em đang uống cà phê.
gì(何) → cà phê
■単語メモ
sống:住む
ở:〜に、〜で ※場所を示す前置詞
đang+動詞:〜している ※現在進行形を表す
làm:〜する、仕事をする
uống:飲む
cà phê:コーヒー