51. | “Hana yori dango” Hoa không bằng bánh nếp ngọt | ![]() | Có thực mới vực được đạo |
52. | “Niku marekko yo ni habakaru” Trẻ hư mau lớn | ![]() – Tha cho tui đi! | Con nít lúc nhỏ phá phách lớn lên lại làm nên chuyện |
53. | “Hone orizon no kutabire mouke” Gãy xương mà chẳng kiếm chác được gì | ![]() – Lại kiểu này hả? | Cố đấm mà chẳng ăn được xôi |
54. | “He wo hitte shiri subomeru” Vết rách trên quần làm mông di chuyển chậm | ![]() – Thật kinh khủng! Dù tôi có tội lỗi đến đâu cũng đừng đem một đứa con gái để vào chỗ này chứ! | Thất bại dù sau này có bù đắp thì cũng là chuyện khôi hài |
55. | “Toshiyori no hiyamizu” Già mà còn tắm nước lạnh | ![]() – Lâu rồi tui không xuất hiện, tới hồi xuất hiện lại ở chỗ này ư? (thực ra mới 37 tuổi thôi) | Ám chỉ những người không chịu nhận mình già, thích cưa sừng làm nghé |
56. | “Chiri mo tsumoreba yama to naru” Bụi tích lâu cũng có ngày thành núi | ![]() – Tôi gom được đấy! – Gom cái đống này chi dzậy? | Tích tiểu thành đại |
57. | “Richigimono no kodakusan” | ![]() – Đây là con của anh! Đây cũng vậy! Đứa này nữa! – Cô du nữ này đúng là từng ở với mình! | Vợ chồng chung thủy yêu thương nhau thì tất sẽ có nhiều con |
58. | “Nusubito no hirune” Giấc ngủ trưa của tên trộm | ![]() Vì buổi tối…tôi bận lắm! | “Kẻ trộm đêm làm việc, ban ngày ngủ”, làm gì cũng phải chuẩn bị kỹ lưỡng |
59. | “Ruri mo hari mo teraseba hikaru” Hồng ngọc hay thủy tinh hễ có góc cạnh đều phát sáng | ![]() – Hừm ! Ánh sáng hồng này là sao? | Chỉ cần có tài năng khi gặp cơ hội sẽ rạng danh |
60. | “Oite wa ko ni shitagae” Cha già con mọn | ![]() Nói rất nhiều lần rồi. Anh ta mới 37 tuổi. – Đã nói tôi không muốn xuất hiện trong hoàn cảnh này mà! – Cha ơi! Ở bên này này! (tiểu Souji) | – |