[Tiếng Nhật giao tiếp] – Chủ đề “Đi ăn trong nhà hàng”

Học tiếng Nhật Bản – Hội thoại giao tiếp trong nhà hàng chủ đề “Đi ăn nhà hàng”

 

HỘI THOẠI

すずき:のど が かわきました ね。
Bạn không khát à?
ミラー:そう ですね。なにか のみましょう。
Có chứ. Chúng ta tìm cái gì đó uống nhé?
すずき:はい、あの レストランは どう です か。
Đồng ý. Nhà hàng kia thì sao nhỉ?
ミラー:いい です ね。はいりましょう。
Được đấy. Vào đi.
すずき:きれいな レストラン です ね。
Nhà hàng này đẹp, phải không?
ミラー:なに が いいでしょう ね。
Mình đang tự hỏi cái gì hay cơ?
すずき:いろいろ あります ね。
Có rất nhiều thứ để chọn lựa, phải không?
ウェイター:いらっしゃいませ。ごちゅうもん は。
Chào mừng quý khách. Tôi có thể biết quý khách gọi gì không ạ?
すずき:わたし は オレンジ ジュース と ケーキ を ください。
Vui lòng cho tôi một nước cam và một bánh ngọt.
ミラー:わたし は コーラ を ください。それから おなか が すきますので、サンドイッチ も ください。
Tôi muốn một coca cola. À tôi đang đói, cho tôi một san-uych
ウェイター:はい、すぐ おもち します。
Vâng, tôi sẽ mang ra ngay đây.

 

TỪ VỰNG

のどnodocổ họng
かわきますkawakimasulàm khô
のみますnomimasuuống
はいりますhairimasuđi vào, bước vào
きれいkireixinh, đẹp
いろいろiroirorất nhiều, nhiều
いらっしゃいませirasshaimasechào mừng
ちゅうもんchuumonyêu cầu, lệnh
オレンジ ジュースorenji juusunước cam
ケーキkeikibánh ngọt
コーラkoolacoca cola
それからsorekarasau, sau đó, tiếp sau
おなかonakadạ dày
すきますsukimasutrống rỗng
サンドイッチsandoicchibánh san-uych
おもちしますomochi shimasuđem, mang

 

Bài học liên quan

Bài học xem nhiều

Tiếng Nhật chuyên ngành

Tiếng Nhật giao tiếp

Ngữ pháp tiếng Nhật

Cẩm nang tiếng Nhật

Sách tiếng Nhật