[Từ vựng tiếng Nhật] – Các từ láy tượng hình, tượng thanh

Học tiếng Nhật qua các từ láy tượng hình, tượng thanh

にこにこ:cười mỉm , cười nhẹ ,
接続:+笑う、する
意味:優しく笑う、ほほうむ 様子
使う:  楽しい、嬉しい、幸せ

ニコニコの例文
お母さんが優しい声で歌っている。赤ちゃんはにこにこ笑って、お母さんの顔をずっと見ていた。

Đứa trẻ mãi mỉm cười nhìn mẹ nó hát lời hát ngọt ngào.

にやにや: cười nhăn nhó
接続 :+笑う、する
意味 :いやらしい、気持ちが悪い笑い方
使う :悪いことを考える、思い出す

くすくす: Cười khục khục trong cổ
接続 :+ 笑う
意味 :聞こえないように、小さく笑う、かくれて笑う
使う :会議中、授業中

げらげら: cười ha hả , cười lăn lộn
接続 :笑う
意味 :声を出して大きく笑う
使う :映画、漫画、娯楽番組を見る時

はひふへほの笑い方

ははは:元気に大きく笑う。
男っぽい 。健康的なイメージ
Hahaha là kiểu cười lớn tiếng bình thường như げらげら ,nhưng nếu so sánh thì げらげら có tính tượng hình mạnh hơn và hơi 下品 ,các bạn để ý 1 chút nhé.

ひひひ:いやな感じの笑い方。
悪人のイメージ

ふふふ:小さく笑う 。
女っぽい。可愛い、静かなイメージ

へへへ:恥ずかしそうな笑い方。
Cười trừ ,khi hơi xấu hổ .Hãy áp dụng cùng với động tác gãi đầu ,gãi tai sẽ có hiệu quả hơn
子供のイメージ

ほほほ:女の人の笑い方。
上品で気取ったイメージ。
cười cao ngạo .Dùng kèm với động tác tay che miệng và toàn thân hơi rung chút sẽ cho hiệu quả rất tuyệt , vâng cao ngạo và đáng ghét

えんえん
ーんえんーん
接続:+泣く
意味:泣き声(子供)
使う: 迷子イメージ,が多い、子供限りらしい。

例:ふへ。。あの子たち、えんえん泣いながら、おもちゃを取り合っていた、

おいおい khóc hu hu nức nở .
接続:+泣く
意味:泣き声(おとな、子供)声を出して泣く
使う:非常に悲しみ、お葬式など

例:今月の売り上げ減少で、Nangtienga はニワトリを食いながら、おいおい泣いた。

しくしく Khóc thút thít không thành tiếng
接続:+泣く
意味:静かに泣く 、すすり泣く様子:sob
使う:若い女、子ども

例:Gupy先生は俳優選択試験に不合格のことを反省するそばから、しくしく泣いてくる。

めそめそ khóc sụt sịt ,yếu ớt
接続:+泣く、する
意味:気が弱い泣き方
使う:泣き虫,勇気が出ないで泣く、弱いイメージ。

例:イジメられた子たちが黙ったまま、めそめそした。

かんかん Giận tím mặt , điên tiết .
接続:に怒る 、なる、だ
意味:頭に血がのぼり、真っ赤になって怒る様子,人が激しているさま
イメージ 赤い火、鉄.
例:挑まれた彼がかんかんになった。」

ぷんぷん Giận dỗi một mình
接続:する、怒る
意味:ひとりで怒っている (くちをきかない)
イメージ 蒸気
ぷんぷん gợi hình ảnh hơi nước , nó còn có nghĩa là hành động thở mạnh , hay mùi hương mạnh.Chú ý để tránh nhầm lẫn .
例:出会いを遅刻してしまったので、彼女に ぶんぶんされた。

いらいら  Nóng ruột , sốt ruột bực bội .
接続: する
意味:想いどりにいかないので、怒りっぽいくなった様子
ながい時間待つ、何回も失敗する
例:赤いカラーはいらいらする感じを与える

ぴりぴり run run hồi hộp .
接続:する
意味:緊張して、ヒステリックな様子<hysterical>
イメージ 電気
例:受験者は名前が呼ばれるのをぴりぴり待っていた。

がみがみ Gào thét,rủa mắng .
接続:いう、怒る
意味:うるさくしかる様子
使う:母親、会社の上司
イメージ:犬
例:約束を破った彼ががみがみ怒られた。

 

ぺらぺら   trôi chảy
接続: 話す {言う、おしゃべり}
な・だ。
意味:よく話す、途切れない、なめらか、上手
例:日本語 もベトナム語もぺらぺらですね。すごいですね。
ぺちゃくちゃ buôn dưa lê, 8 ríu ra ríu rít, trẻ con thì là bi ba bi bô.
接続: 話す (おしゃべる)
イメージ:[女の人の]おしゃべり
意味:特に内容がない話
例:赤ちゃんはぺちゃくちゃ話している。
はきはき rõ ràng, rành mạch
接続: 話す (言う、する)
意味:大きい声で、一語一語よくわかるように話す   =はっきり
例: 発表するとき、もっとはきはき話したほうがいいよ。
もごもご  nói lẩm bẩm, .
接続: 話す (言う)
意味:聞きにくい話し方  (<=>はきはき)
使う:口の中に何か入っているような話し方
例:もごもご話すことはよくないわよ。もっとはっきり話しなさい。
ひそひそ thủ thỉ, thì thầm
接続: 話す
意味:小さい声で話す
使う:秘密の話
例:授業中ひそひそ話している学生たちが多い。

So sánh: 
ぺらぺら:~語がぺらぺら [=上手]
例:田中さんは、英語もフランス語もぺらぺらなんですよ。
べらべら:うるさい、汚い、いやな感じ
例:田中さんは、秘密でも何でもべらべらしゃべってしまう。
覚えてみましょう:
日本語ぺらぺら、おしゃべりぺちゃくちゃ、はっきりはきはき、いいわけもごもご、秘密ひそひそ。

 

Học tiếng Nhật Bản

Bài học liên quan

Bài học xem nhiều

Tiếng Nhật chuyên ngành

Tiếng Nhật giao tiếp

Ngữ pháp tiếng Nhật

Cẩm nang tiếng Nhật

Sách tiếng Nhật